城市
到底要不要统一广场舞?
你来感受一下《纽约时报》怎么看待中国广场舞及广场舞规范
本文由《纽约时报》授权《好奇心日报》发布,即使我们允许了也不许转载。
有这样一群人,他们日暮而出,迅速占领广场、公园等公共场所,在喜庆的中国流行音乐伴奏下跳起整齐划一的舞步。
近年来,这群身着羊毛衫的“广场舞大妈”已遍布中国大江南北各个街道。与此同时,不时曝出其他居民因无法忍受嘹亮的音乐声而做出各式激烈的反应。
2013 年不堪其扰的各地居民开始采取行动,有北京男子鸣枪放藏獒,也有武汉市民高层泼粪。去年,温州当地居民集资 26 万元人民币购置了一套扩音装备以警告舞者不要违反噪声污染法相关规定。
近年来,广场舞已红遍中国上下,并在不同街区之间形成了较量。本周中国政府终于涉足此事,为了规范公共场所的跳舞行为特推出一系列准则。据政府媒体报道,该准则由中国国家体育总局和文化部经过联系研究共同推出,旨在打造“健康、美观、科学的格式舞蹈动作”。最终,由 12 位专家组成的小组开发出了 12 套舞蹈动作,并由经正式培训的老师在全国范围内进行指导。
国家体育总局群体司司长刘国勇对《中国日报》表示,“广场舞是中国文化集体性的一种体现,但是现在由于参与者热情过高,出现噪声和场地方面的纠纷。因此,需要我们对其进行指导,推出全国统一的标准和规则。”
在北京有成千上万的妇女(以退休人群为主,也不乏年轻人)在完成了家务之后自发涌向公园、广场,对于政府的准则,他们颇为不屑。
今年 50 岁的肖凯(音译)在跳舞的间隙接受了采访,“非常荒谬,广场舞又不是商业行为。跳舞是自由、自发的,政府为什么要介入?”肖凯跳舞的地方位于一处写字楼群附近,每天都能吸引上百名女性参与,偶尔也有一些男士。
中国政府介入公共活动旨在扩大对大众在文化、言论以及公民行为等方面的影响。网络审查制度大大提升了公民的警惕性,教育从业者被告知不得宣传穷凶极恶的“西方”思想,政府人员则将目标瞄准了电视媒体中过度泛滥的西方文化。
中国天津市某广场上大规模、有组织的跳舞阵容。
新华网的讯息称,将来的广场舞将不再有各自为营的局面,而是“全国统一的、科学的新型活动,为全国人民带来积极的力量。”
中国媒体向来不吝啬对“广场舞大妈”的讥讽之词,尤其在后者引发社会不和谐局面时。然而,新规一经推出立即在媒体上引发了讨论。
周二,各家报纸评论以及社交媒体一边倒对新规嗤之以鼻,不少人将矛头指向噪声问题,因为政府的准则很大程度上绕过了广场舞问题的核心。在线新闻平台“红网”刊文,“大妈们需要的是跳舞的场所而非统一的动作。只有增加公共体育活动场地才能满足城镇居民对于足球、广场舞等健身活动的需求,也只有这样才能减少广场舞扰民、占用公园等公共空间的现象。”
《新民晚报》评论称,政府应该着力解决的大量退休人员的社交活动需求。“最大的问题不是广场舞而是这些大妈,事实上他们没事儿可做只能跳广场舞。”
中国的广场舞文化起源于上世纪 90 年代,随着政府规定女性 55 岁退休,这只队伍迅速扩张。
如今的广场舞方阵各有派系、套路众多。周二晚上,北京二环路边好不热闹,华尔兹方阵的参与者身着统一的绿色服装,背景音乐是朝鲜战争时期颇为流行的歌曲;还有一支影响力较小的队伍正在排练“僵尸舞”,该舞蹈因参与者需要在行进过程中将双臂举在身前而得名。
问及群众反映的噪声问题,58 岁的退休公务员先是仰天大笑而后露出窃喜的神情,“声音越大,跳着越爽。”
采访过程中发现,对于许多妇女而言,广场舞改变了他们的生活。64 岁的于秀华(音译)以前是一家造纸厂的工人,此刻正在解放西藏的传统歌曲中偏偏起舞,“以前我脾气特别急躁,但是现在没有什么事儿能让我心烦,跳舞的时候我会忘记所有的操心事儿,现在我能轻松徒步爬山了。”
目前政府的准则还没有关于广场舞跳舞时间、地点以及音乐音量等方面的内容,但根据文化部《中国文化日报》网站信息,有关部门已在筹备建立全国户外舞蹈协会来“加强对此类活动的管理,促进其健康发展”。
周一公布的几套舞蹈动作立即招致大量非议,不少人指出动作难度过大恐怕不适合业余选手。有人给 CCTV 官微留言,“大妈们要是扭伤了,谁来付医药费?”
王光成(音译)是一位 29 岁的健身教练,正是他精心编排了这些动作。在周二晚的访谈中他表示,这些动作比看起来要容易。“我已经请好几组大妈测试过了,他们都没有任何问题,有些人甚至要求加大动作复杂程度。”
王光成表示,目前街道上所见的不少广场舞动作难以达到锻炼的目的。而他的目标是设计出活动全身的舞蹈,并且融入了当下流行的桑巴以及尊巴舞的动作。“我想看到更多的年轻人加入广场舞的队伍中。”
有媒体对此唱起了反调,指出广场舞不仅引发社会问题,对身体健康亦有害而无益。《太原晚报》引述体育医疗专家的观点称,跳广场舞的时间一次一旦超过一小时会对身体造成伤害。
王贺(音译)今年 47 岁,身着带亮片的蓝色弹力上衣,也是一名广场舞者。对于跳舞影响健康的说法她不以为然, “跳舞比坐在家里看电视强多了。”
翻译 国舅
原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/7823.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20160418184129/http://www.qdaily.com/articles/7823.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3wjzwxnw6j30u04n1kjl