文化
美国人下了召回令,大家才意识到孜然都这么红了
其实这个被有些人吐槽为“汗湿衬衫味”的香料在全球一直都很流行
和我们之前介绍的各种奇趣新食材不同,孜然的红火并不是来自健康爱好者孜孜不倦的追求。是美国食品药品监督管理局(下称 FDA)的一纸召回令让大家突然意识到——孜然居然已经蔓延到了生活的各个角落!
故事的开始是去年底 Adams Flavors, Foods and Ingredients 这家德州的食品公司发现他们购买的一袋孜然里面含有未被标示出来的花生。在这之后,有孜然的地方都不得安生,今年初被扰动的公司已经达到两位数并不断攀升,城市也早就跨出德克萨斯地区蔓延到美国全境,也从供货商开始蔓延到整个食品链条,近期的召回更是“捷报”频出——有的撤回了 50 万磅的腌制过的肉类产品,有的撤回了 3 万 5 千磅辣椒产品, 更有公司直接把超过 500 款产品从全国超市下架。近三个月的滚雪球效应已经让 USDA 这单召回令成为 2006 年《食品过敏原标签和消费者保护法》(简称FALCPA)颁布以来打击面最广的一次召回。
连著名的墨西哥风味连锁 Chipotle 的 23 种基础食材中 9 种都含有孜然,这次以孜然开始的召回行动让大家发现了它是怎样“润物无声”地渗透进日常生活的。
去年亚利桑那大学的 Gary Nahban 出了一本新书 《Cumin, Camels, and Caravans》(孜然、骆驼、大篷车),考察历史中的香料贸易,而孜然之所以在书名中占有一席之地,是因为作者认为从它出发可以很好地管窥烹饪文化的全球化。
这个被有些人吐槽为“汗湿衬衫味”的香料,其实因为并不极度鲜明的气味,很好地在迁徙过程中融入了当地烹饪——中东、加勒比地区、中国、印度,而它也一直低调地红了很多年——从人类文字文明之光刚刚被点亮的时候就已经开始了。 孜然的英文 Cumin 是英语里面唯一有苏美尔血统的词汇——而苏美尔文字是人类最早的书写语言,四五千年前人们用 “gamun”的楔形文字刻下了永远那已风化千年的誓言,而且在世界最古老的菜谱集中也有孜然的身影。古希腊时期孜然既是香料也是药物,到了罗马时代成了家家必备的佐料,而十三世纪的英格兰,你甚至可以用孜然来交租!15 世纪哥伦布交换打通了欧美之后,西班牙人在美洲大陆开始种植孜然,于是这款香料再次和当地的烹饪完美融合在一起,这也是孜然最近的一次大传播。
最后赠送两个豆知识:
孜然粉不是孜然磨成粉,里面还有八角桂皮之类的其他香料。就像椒盐不等于胡椒和盐。
孜然还有一个极度好听的音译名字——枯茗。
题图来自 Wikipedia
原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/7363.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20190623172300/https://www.qdaily.com/articles/7363.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3x0toqa3nj30u02qrkjl