中文版戏剧《安魂曲》,倪大红和孙莉担任主演

李雅婷 ·

“跟所有人的生活一样,我站在长长的队里,领我那一小把糖,队很长,我没排到。”

主创介绍

中文版《安魂曲》是由以色列剧作家汉诺赫·列文(Hanoch Levin)编剧,倪大红和孙莉主演,以色列艺术家创作排演的戏剧作品。

这一版《安魂曲》的导演是以色列贝尔谢巴剧院的导演耶尔·谢尔曼( Yair Sherman )。他同时也是以色列内盖夫古德曼表演学校的老师,导演过包括《四川好人》、《无尽的悲痛》和《冬季的葬礼》等多部戏剧作品。

除了《安魂曲》,他也曾导演过汉诺赫·列文的剧作《冬季的葬礼》,这部作品曾于 2018 年 12 月至北京演出。这部作品在豆瓣上有 60 人标记看过,评分 7. 6 分。

汉诺赫·列文是以色列最为重要的剧作家之一,也是以色列上世纪末颇具代表性的导演和诗人。他一生创作了近六十部剧本,有一般多都被搬上了舞台,代表作有《安魂曲》、《雅各比与雷弹头》和《俄亥俄小姐》。此外,列文也被《纽约时报》和《卫报》看作是和品特、贝克特同样重要的剧作家,对以色列的剧场和文学艺术都作出了重要贡献。

《安魂曲》是列文创作的最后一部作品,往往也被看作是列文文学成就最高的作品之一。列文创作这部作品时罹患骨癌,却始终坚持亲自导演这部作品,并最终于 1999 年 3 月 19 日在特拉维夫的卡梅尔剧院首演。卡梅尔剧院制作排演的《安魂曲》曾三度受邀至北京演出,几乎每一场都是一票难求的情景。

演员濮存昕曾说《安魂曲》是他看过的最好的戏剧,“我们仿佛看到了以前人类的戏剧的样子——那个大幕就那么拉上,天黑了,拉开,天就亮了。《安魂曲》是我们每个人的灵魂,在戏剧中的一个回归。我的梦想,希望将来可能会去演列文的戏”。

主演:倪大红、孙莉

编剧:汉诺赫·列文/Hanoch Levin

剧本翻译:张平

导演:雅伊尔·舍曼/Yair Sherman

舞美设计:罗尼·特伦/Ronny Toren

灯光设计:纳达夫·巴尼亚/Nadav Barnea

造型设计:波琳娜·阿达莫夫/Polina Adamov

作曲:埃尔达·利多尔/Eldad Lidor

戏剧构作:大卫·伽利力/David Galil

内容介绍

《安魂曲》由契诃夫的《洛希尔的提琴》、《苦恼》和《在峡谷里》这三部短篇小说的片段改编而成。

据相关宣传资料显示:

这是发生在三个城镇往返之间关于“生与死”的故事:一个老工匠和妻子生活了五十多年,却从来不曾给过她一丁点的关心和注视。后来等到他们病入膏肓,行将就木之时才发觉自己对生活感到遗憾;一位年轻母亲抱着身上被泼了一桶开水的婴儿去找乡村医生,可孩子还是死了,妈妈抱着死去的婴儿在漆黑的旷野上走了整整一夜;一个失去儿子两周的马车夫,任马车载着南来北往的人们,却怎么也没有人肯听他诉说孩子的死因,最后只有和自己的马去倾诉;
天使带走了死者的灵魂,伤心的亲人们只能在回忆和幻想中寻找到温暖,周而复始的去寻找幸福的生活。面对残酷的现实,人们似乎游走在希望与绝望之间,但他们仍然在不停的寻找,挫折中坚强。

《安魂曲》这部作品在充满了悲剧力量的同时也颇具诗意,剧中有一段经典台词这样表达了生活和苦难的关系,“生活带着我走,我就走。跟所有人的生活一样,我站在长长的队里领我那一小把糖。队太长,我没排到。”

卡梅尔剧院前院长诺姆·萨马尔曾经在某次采访中对记者谈论了《安魂曲》至中国演出的情况,欧洲观众看这部戏时在笑,中国观众却总是在哭。他说,“可能是因为中国都是独生子女,所以对丧子之痛体会更深?总之,中国的观众比世界上任何一个国家更能理解这部剧的精髓。”


题图为倪大红和孙莉合照 来自 光纬戏剧


原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/62595.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20190402044618/https://www.qdaily.com/articles/62595.html