城市
在泰国,“鬼生意”真的是门好生意
在泰国,有更多靠讲鬼故事维生的“张震”。
本文由《纽约时报》授权《好奇心日报》发布,即使我们允许了也不许转载。
曼谷电 - 午夜过后不久,Kapol Thongplub 正在主持一档专门关注各种超自然现象的深夜热线节目。这时,狭小的广播台里的电话响了。
来电话的人最近在曼谷一家酒店的房间里遇到了鬼。
“我看到有人站在我的房间里,是个女的,”她说。
“你看到她的脸了吗?”Kapol 通过广播问她。
“我听到一些像印度人的声音,像是印度人在祷告,”那位女士说。“我觉得自己身上压了很重的东西。”
作为主持“The Shock”节目 20 多年的老主播,Kapol 一直在听各种像这样的鬼故事。“The Shock”从午夜直播到凌晨 3 点,专门播听众们遇到的各种魅影故事,讲故事的人有出租车司机、保安、学生,还有各种在那个时间段里还没有睡的人。
在这个过程中,被人昵称为“Pong”的 Kapol 成了全泰国最牛的鬼怪专家,他相信鬼怪真的存在,并且无处不在。
他说在泰国有 100 多种鬼,其中有会附上人身并控制身体的 Pi Pob,有向活人寻仇、又高又瘦的 Preta,有来自泰国南部、后背有个洞、露出里面的骷髅的人形小丑鬼 Phi Lung Kluang,还有多见于泰国东北部、专门把男人从家人身边偷走的寡妇鬼。
在泰国,对超自然现象、鬼怪和其他东西的迷信在日常生活中随处可见。政府部长们会选吉时到办公室就任,掌握实权的将军们也会在做出重大决策(比如发动政变,这在泰国是常事)前向预言家咨询。从敲定数百万美元生意的企业高管,到面临未来不确定的职业生涯的学生,再到想要怀孕的夫妻,泰国的所有人都会向算命先生讨教一二。
泰国的政治精英们似乎是最讲究迷信的。泰国前总理沙马·顺达卫(Samak Sundhornvej,又名李沙马,是泰国华裔)2009 年去世后不久,他的形象突然出现在了议会里的一块大屏幕上,议会议长随后展开调查,最终也没发现合理的解释。
“我觉得是沙马的灵魂回来道别的,”他告诉媒体说。“我相信这是真的。”
曼谷有一个以鬼怪为主题的购物广场,杂志里也有各种鬼故事,黄金时间的电视节目和许多其他时间的节目也会专门请来算命先生,为人们解答从职业建议到彩票幸运号码的一切问题。
但 Kapol 只专注研究鬼怪,而研究主题的纯粹,也是他的许多粉丝崇拜他的地方。
“我们都爱 Pi Pong,”泰国传统戏曲演员、37 岁的 Sirichai Suebua 说。当他开长途去参加演出时,会调到鬼故事频道上听听。(Pi 是泰语里“哥哥”的意思,但它有 5 种发音方式,其中一种发音也有鬼的意思。)
“我只碰到过一次鬼,”Sirichai 说,“但我可以肯定地告诉你,鬼是真实存在的。”
Jessada Denduangboripant 是曼谷朱拉隆宫大学(Chulalongkorn University)的一名理科教授,他四处奔走,反对被他描述为“伪科学依赖”的现象。他说,他还没有看到人们对超自然现象的热衷减弱的迹象。
“打小就有人和我们说,鬼无处不在,”Jessada 说,“就算是手拿 iPhone、被各种高科技包围的人,也还是会特别迷信。”
对于 Kapol 来说,鬼怪也成了一个获得丰厚报酬的生意。
20 多年来,他的广播节目已经换了好多名字,但除此之外,Kapol 还开了一家名叫“The Shock”的食尸鬼餐厅,那里的饭菜都装在小木头棺材里。他还开了两家鬼怪主题咖啡厅,名字也叫“The Shock”。他还曾执导过两部恐怖电影,并且当电视台需要鬼怪专家出镜的时候,他也会经常前去当评论员。
这也有点儿让人不大相信,他还是个不错的欧洲职业足球联赛电视解说员。
当他做广播节目的时候,会把他的手下派去调查鬼屋,并让他们对自己发现的情况进行电话直播。在接听听众来电的间隙,他会插播那种在游乐场鬼屋里会放的鬼怪录音。
“可别斗胆照镜子!”其中一条录音里,一位播音员用一种食尸鬼一样的声音说道。“你可能会在镜子里看到另一个人。”
在他的职业生涯里,Kapol 听过无数的鬼故事,在广播台负责帮他筛选来电的助手们则听过更多。
但在一次接受采访时,Kapol 难为情地承认了一件事:在 20 多年找鬼的过程中,他实际上一次鬼都没碰到过。
“我会起鸡皮疙瘩,而且感觉到有东西在那里,”他说。“但我就是看不到它们。我没有那种第六感。我能感觉到它们,但我看不到。”
他说,他曾经一度对生活失去了信心,直到他聊鬼的天分救了他。
他把学生时代的自己说成是个懒鬼,喜欢姑娘,讨厌数学和英语。逃课让他从大学退学,这让他的父母失望至极,几近崩溃。他们一个是公司职员,一个是美发师,省吃俭用才让儿子上了私立学校。
“我过去是个特别糟糕的儿子,我的妈妈一直在哭,”Kapol 说,“他们想让我当公务员。”
现在,48 岁的他手下有 20 个员工,还打造了一个迷你鬼怪帝国。他为父母买了一栋房子和一辆车,还为父亲做了昂贵的肾脏手术。
过去的一切都被原谅了,因此他感谢那些鬼魂们。
“鬼怪给了我工作和事业,”他坐在自己餐厅里的凳子上说,“我害怕鬼,但我也爱它们。”
翻译 is译社 葛仲君
原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/6144.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20170703111432/http://www.qdaily.com:80/articles/6144.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3wj751g8sj30u048g7wh