城市
核威胁升高,“末日钟”被拨快到距离子夜仅剩 2 分钟
这也是冷战以来最接近末日的一次
*本文只能在《好奇心日报》发布,即使我们允许了也不许转载*
《原子科学家公报》(The Doomsday Clock)在华盛顿宣布,末日时钟——作为科学层面表现人类灭亡可能性的有力标志——在周四被拨快了 30 秒,距离子夜仅剩 2 分钟。
上次末日时钟如此接近子夜可追溯到 1953 年的冷战期间。
“2017 年,世界各国领导人未能对即将到来的核战争和气候变化威胁做出有效反应,使得世界安全形势比一年前更加危险——危险程度等同于二战以来最危险的时刻,”监管末日时钟的《公报》科学与安全委员会在一份声明中这样说道。
声明中列举了朝鲜核计划的风险;俄罗斯与美国的不和;南海的紧张局势;巴基斯坦和印度核军火库的增强;以及伊朗核协议的不确定性。
科学家们还警告说,为防止地球发生灾难性升温而持续减少温室气体的举措并未得到实施。他们还提出了技术破坏民主的危险性,包括旨在操纵选举和破坏民众对民主信心的假情报活动。
他们还发现,“在 2017 年,美国退出了其在全球长期以来的领导作用,减少了寻求共同点的投入,削弱了解决紧迫的全球治理挑战的全面努力。”
在其他不安定的因素中,科学家们还引用了特朗普总统与朝鲜领导人金正恩(Kim Jong-un)交谈时的苛刻言论;特朗普否认伊朗协议;环境保护局雇用气候变化的否认者;以及政府计划重建和扩大国家的核军火库。
“盟友和对手都无法准确地预测美国的行动——或者准确判断美国的哪些声明是真实可信的,哪些只是花言巧语而已,”科学家们发现。“国际外交沦为斗嘴谩骂,给人一种超现实的不真实感,使世界安全形势更具威胁。”
科学家们补充说:“称世界核态势严峻是在低估其危险性以及即时性”。
末日时钟最近一次拨快到距离子夜 2 分钟是在 1953 年,当时美国和前苏联各自在 6 个月之内首次测试了热核武器。也是在那年,朝鲜战争结束——或者有人会争辩说是暂停了一年——德怀特·D·艾森豪威尔(Dwight D. Eisenhower)总统公布了和平利用核子能计划(Atoms for Peace)。这个计划旨在使美国人相信核子能可以用来支持研究、医药和农业,而不仅仅是摧毁世界。
那年,《公报》的联合创始人、前曼哈顿计划科学家尤金·比诺维奇(Eugene Rabinowitch)写道:“继美国发展了‘热核装置’后,苏联也实现了热核爆炸,这说明自 1945 年以来,科学家们一直担心的时刻已经近在咫尺了——这两个大国拥有随心所欲摧毁任何国家的城市文明的力量。”
自 1947 年问世以来,末日时钟已经进行过多次调整。自 2010 年——早在特朗普总统就职之前——时针已经被拨快到越来越接近子夜了:2012 年距离子夜 5 分钟,2015 年缩短为 3 分钟,去年则为两分半钟。
科学家们说,随着核扩散和气候变化——这是 2007 年时调整末日时钟的首要因素——他们对技术变革的速度感到震惊。他们呼吁世界各国领导人对这些进展进行管理,从中获益、应对危机。
他们还提到的威胁包括控制金融和能源基础设施的计算机系统遭黑客攻击;可以在没有人为监督的情况下做出“杀戮”决定的自动武器的发展;以及合成生物学技术可能被滥用,包括革命性的 Crispr-Cas9 基因编辑工具。
末日时钟并不乏批评声。例如,有人说,提醒民众潜在的危险实际上会引发政治瘫痪。其他人则质疑监管末日时钟的专家小组——《公报》的科学和安全委员会——的判断,比如他们对专家小组宣称的最安全的时间——冷战结束后的 1991 年——就有异议。
《公报》的科学家们似乎对 1962 年并没有显示过度的担忧,而那一年恰逢古巴导弹危机。与 1980 年代初期一样,是美国和前苏联最接近灾难性打击的时刻之一。
“末日时钟的特点之一就是它不会因个别事件而做出调整,”亚利桑那州立大学的宇宙学家、董事会成员劳伦斯·M.克劳斯(Lawrence M. Krauss)在周四接受电话采访时说:“从绝对意义上来说,真的很难把今天和 1953 年进行比较。更重要的是时钟离子夜更近还是更远?今年跟去年相比是不是更危险了?”
克劳斯承认,在“假新闻”时代,一些评论家可能会指责科学家怀有政治目的。
“人们可能会说这是一个骗局,但我们这么做的目的是鼓励公众讨论,” 他说,“你要做的就是让人们行动起来。”他还表示,末日时钟“在一天的时间内反映出深刻存在的威胁,而这些威胁是今年大部分时间里都没有被提及过的”。
贝亚特丽斯·菲恩(Beatrice Fihn)是国际废除核武器运动的总干事,该组织因在去年七月完成的一项条约中的杰出表现而被授予 2017 年诺贝尔和平奖。她说,末日时钟的拨快“显然令人深感关切和担忧,并且反映了我们当下的处境。”
正在参加瑞士达沃斯世界经济论坛的费恩在电话中补充道:“过去几年来,使用核武器的风险显著增加,所以我们当然不能无所作为。”只要不进行核裁军,她表示:“这些武器就会被使用。”
翻译:熊猫译社 胡敏
题图版权:Jim Lo Scalzo/European Pressphoto Agency
© 2018 THE NEW YORK TIMES
原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/49658.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20180228064918/http://www.qdaily.com:80/articles/49658.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3xz9lvhsvj30u03ypb29