商业
为了挤兑《福布斯》富豪榜上全是男人,巴西人恶搞了名人
Bill Gates 是世界首富,Billie Gates 可就不一定了。
每年《福布斯》的全球亿万富翁排行榜都是对世界上的超级有钱人进行资产盘点的好机会,今年的榜单我们也已经进行了梳理,光是看看榜单前十名就能发现,商业大佬们清一色都是男性。
最近,巴西版《福布斯》则发布了一个虚拟财富排行榜,在这个名为“同工同酬的亿万富翁”系列图片中,男性大富豪们都被 PS 成了女性形象,合成图像保留了富豪们的很多面部特征,比如 Bill Gates 清晰的抬头纹和同款方形眼镜以及 Mark Zuckerberg 脸上若隐若现的小雀斑。
当然这个系列并不仅仅是“女版富豪”这么简单,更重要的是她们的资产也有些缩水。
这其实是由巴西奥美策划的一场 Campaign,旨在关注性别收入差距问题。女性遭遇职场玻璃天花板,不仅体现在企业内晋升阶梯上升缓慢,相比同级别男性,女性收入偏低也是一个方面。
在这个虚拟排行榜中,全球首富 Bill Gates 变成了 Billie Gates,相比 Bill Gates,这位实际上并不存在的女富豪资产下滑了 21%,这样算来只能位列真实榜单第 4 名。
而在《福布斯》中以 560 亿美元资产排在第 5 名的 Mark Zuckerberg 在这个新榜上变身成了一位名为 Marcia Zuckerberg 的美国女性,同样因为资产减值到 440 亿美元滑到了真实榜单的第 11 名。
和墨西哥电信最大股东 Carlos Slim 相对应的女性人物名为 Carla Slim,她换了一身白色套装,戴上珍珠耳环和项链,依然面露着神秘的微笑,她的资产减幅相对较小,比 Carlos Slim 少 17%,从原榜上的第 6 名变成第 10 名,资产只比 Marcia Zuckerberg 多了 10 亿美元。
反过来我们再回顾一下今年发布的《福布斯》排行榜,还会发现一个现象就是,真正白手起家的超级女富豪屈指可数,你在她们的维基百科里看到的字眼多半和“女继承人”、“遗孀”有关。
榜单上名次最靠前的女性是已经 90 多岁的法国首富 Liliane Bettencourt,她从其父那里继承得到欧莱雅集团,资产为 395 亿美元,在总榜上排名第 14 名。她是历史上最富有的女性,但这也和她继承得到大笔遗产有很大关系。
世界上第二富有的女性 Alice Walton 总名次是第 17 名,338 亿美元资产也源于她从创始人父亲那里继承了零售巨头沃尔玛。还有排在第 26 名的玛氏公司女继承人 Jacqueline Mars 也是受惠于家庭遗产。
世界最富遗孀是费列罗集团女掌门 Maria Franca Fissolo,以 252 亿美元资产排在第 29 名,她和儿子一起继承了全球最大的糖果帝国之一。
最满足“白手起家”这个概念、名次最靠前的女富豪是来自中国大陆的周群飞,她是手机玻璃制造厂“蓝思科技”的创始人兼董事长,出生于湖南省的一个山村。她在《福布斯》富豪榜上排在第 186 名,资产只有 74 亿美元。
文中图片来自 Adweek courtesy of Forbes Brazil / Ogilvy Brazil
题图来自 rogerebert
原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/40172.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20190623182735/https://www.qdaily.com/articles/40172.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3yfh1fgysj30u059y7wj