城市

这部纪录片,拍摄的是在特拉维夫的巴勒斯坦同性恋者

David Graver · ·

制片人 Jake Witzenfeld 想让你听听穆斯林和阿拉伯同性恋者的声音。

本文由 Coolhunting 授权《好奇心日报》发布,即使我们允许了也不许转载。

LGBTQ 群体(lesbian,gay,bisexual,transgender,queer)在世界范围内都面临着阻力。每当有国家通过了一项平权法律,另一个(或同一个)国度就会遭遇悲剧与挫败——有些是灾难性的,有些更司空见惯。

Oriented》是 Jake Witzenfeld 制作的专题纪录片,它选取了一个不同寻常的角度,关注生活在特拉维夫的巴勒斯坦同性恋者。

这部影片讲的是一群朋友长期面对的各种挑战——他们如何被孤立,如何做出选择融入环境——但不仅如此,影片还探究了性别认同与民族认同的问题。在中东复杂的环境下,这是既熟悉又陌生的斗争,影片不做评判地将它呈现出来。

这部纪录片可以在 iTunes 上购买了,此前一年中,它已经在 100 家电影节上放映过了,我们与 Witzenfeld 聊了聊,关于他为什么选择特拉维夫为背景,这部影片想代表这群鲜为人知的 LGBTQ 传达些什么。

Witzenfeld 生于英格兰埃塞克斯郡(Essex),据他形容那是个“不太有宗教氛围的家庭,但作为犹太人,他很了解自己的传统。”

以色列是他向往已久的地方,因为周围人总会提及那里。大学期间,他开始关注中东,并学习希伯来语,还在特拉维夫留学过一年。后来,他说:“出于个人原因和专业、思想观念等原因,我最终就搬到了这里生活。一开始搬来是因为我喜欢这儿。”后来留下来,却是因为他对人们对巴以关系现有阐述方式很反感。他觉得自己能把这件事讲述得更好。“突然我遇到了一群人,他们在这种语境下,私人生活都受到了威胁。”影片就这样诞生了。

Witzenfeld 在一开始既不带成见,也没打算对信仰与挣扎说教。

“我只是遇见了这个故事。当我遇到 Khader(Abu Seif),看到他与 David(Khader 的犹太男友)的恋情,还有他的激进主义行为,就想把它拍下来。随着与这些朋友相处、拍摄的时间越来越长,我逐渐有了勇气去拍更多人。” 

Witzenfeld 发现,大多数人没见过这个世界,于是决定继续拍下去。“这是个自然而然的创作过程,我没有刻意去思考,或者刻意观察。影片把前面提到的故事线索与另外两个人的故事(因友谊而结盟)交织在了一起。

其中一个是爱情故事,巴勒斯坦的爱国主义者 Fadi 发现自己爱上了一名以色列士兵;另一个故事讲家庭,Naeem 返回家乡对家人出柜。

Witzenfeld 说,这部纪录片“是聚合式自发生长的。最初 6 个月里,我都以朋友的身份出现,没有去哪儿都带着摄影机。”但在这期间他们发现了一个叫“Qambuta”的文化抵抗群体,在某种程度上,《Oriented》就是它的延伸。Qambuta 制作了一系列视频,许多内容都在电影中出现。我们能看到艺术家的创作,最终作品也在片中有所展示。

“我想说,很少有以色列影片会表现一名自主的阿拉伯同性恋者,或者说几乎就没有,”他说。这让他的思路改变了一点。“这部电影的片名之前一直叫‘The Misfits’(格格不入)。后来我改成‘Oriented’(取向),是不想让它陷入一种受害者心态。虽说这是少数人中的少数,但我拍的是有明确取向的个体;他们是擅长表达、个性复杂的人。”

这些人都生活在战争的背景下,不过 Witzenfeld 想表现更大的主题:“日子过得稀松平常,突然间你的电话响了,你把它放到一边,继续着平凡的生活,与朋友一起在晚上看电影,之后消息传来了,外面已经炮火连天。这就是特拉维夫典型的情景。”这不是关于“个人生活完全被卷入其中、难以自拔的故事。而是讲三个朋友一起挣脱环境的束缚,获得自主的权利。”

一年前《Oriented》首映,演职人员花了一年时间做群体放映活动。“我们联系了每一个犹太人、巴勒斯坦人还有阿拉伯地区的人权影片、LGBTQ 群体,说‘你愿意花一个晚上时间,准许让我们放这部电影,然后进行一场对话吗?’我们去了 16 个地区,举办了超过 100 场放映会,还打算继续举办更多,” Witzenfeld 补充说,“是这些与观众交流的机会,真正让这部影片的努力没有白费。哪怕是特拉维夫的半夜 2 点钟,我们还在 Skype 上与美国辛辛那提的性别研究班对话。”虽然这部影片的内容、主题都至关重要,但不可忽视的是,影片自身也品质上乘,片中的角色让人感同身受,令人喜爱。而且,这些声音很少有人能听到。

“听听世界上 LGBT 穆斯林和阿拉伯人的声音,这非常重要,”Witzenfeld说,“希望这能让人们多一些信心,相信这些群体中也可以有异性恋之外的性别与取向,并且去支持这些人。”

目前在 iTunes 上可以 4.99 美元租看这部影片,或者以 14.99 美元购买。

剧照版权 Jake Witzenfeld

翻译 Alicia Lee


原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/28711.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20160905113447/http://www.qdaily.com:80/articles/28711.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3x6v3nztuj30u05ep7wi