娱乐

一个想学制作一个要扩展中国市场,华策和福斯一拍即合

刘平安 ·

和以往效仿西方的故事情节——类似超人英雄主义的剧情、小资浪漫的爱情故事不同,这次合作的重点似乎放在了讲“中国的故事”,拍中文片而非英语大片。

国内电影公司想要跑快、跟上国际的制作水平,国外同行则希望进入中国爆炸式增长的电影市场,于是这样的合作渐渐多了起来。最近的一个例子是华策影业和二十世纪福斯国际制作(Fox International Productions)的联合。

两方的首要任务是拍出针对中国市场的中文电影,其次才是中美的合拍片,华策会主要负责“讲故事”这一块,而二十世纪福斯则更多地专注在电影的制作层面。华策告诉《好奇心日报》的记者,两家公司都有着制作电视剧、电影和网剧的经验,这种“相似性”促成了两家的合作。

和以往效仿西方的故事情节——类似超人英雄主义的剧情、小资浪漫的爱情故事不同,这次合作的重点似乎放在了讲“中国的故事”,拍中文片而非英语大片。华策告诉《好奇心日报》的记者:“我们是中国电影公司,自然先做好自己的事情,加上国内的市场一直在提升,当然要先考虑国内市场。”至于电影的类型和题材,回答是相对官方的“任何类型都需要尝试”。

根据华策集团国际业务发展总监周桦宸的说法,双方可能会根据相同的故事制作中美两个不同的版本——这已经不是华策首次使用“一剧两拍”的模式了,此前和韩国 CJ 合作的《重返二十岁》、以及将和韩国 NEW 一起拍的《魔女》,都是这么操作的。

不过不过这也难免让人觉得不放心:中美文化差异不小,如果分别拍美国和中国版本,真的不会画风违和吗?华策表示,启用当地的故事,必须用当地的编剧来改编剧本,做到本土化,演员、甚至导演都会用当地的。“一片多拍也可以互相宣传,提高片子的影响力。”

据悉,两方会按照投资的比例进行利益分成。

对于好莱坞的电影制作公司,和中国的企业合作能够帮助他们更快地进入中国市场,二十世纪福斯并不是唯一一家在做这件事的公司:就像狮门影业和传奇影业,他们最近都和乐视影业合作,拍摄的项目分别是《埃及诸神》和《长城》;STX 娱乐则找和华谊兄弟一起,双方的拟合作片单有 18 ;另外索尼、迪士尼、漫威等公司都在积极地、更进一步地打入中国市场,这也是为什么在《钢铁侠 3 》中,我们不但能看到中国的面孔和场景,还有背后的又一家中国电影公司 DMG 娱乐——不过这些故事往往更西方些。


原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/17754.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20190623170917/https://www.qdaily.com/articles/17754.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3wagyiptij30u03aj7wh