娱乐
梦工厂CEO手臂打着石膏上阵,为《功夫熊猫3》也是拼了
只是看上去可能有些用力过猛
在经历了 5 年时间的筹备和制作以后,《功夫熊猫 3》终于进入了上映前的密集宣传期。在明年 1 月 29 日上映之前,你可以看见“阿宝”这只熊猫活跃在各种地方。
11 月 5 日,《功夫熊猫 3》来到了中华艺术宫,也就是世博会的中国馆。在那里,为英文版“阿宝”配音的杰克·布莱克 (Jack Black) 换上了一身白色的练功服,和拳击冠军邹市明学起了“功夫”。
在来到上海的几天前,杰克·布莱克还跑去了故宫,同样也是一身白色的练功服,在故宫留下了一套“功夫照”。
来到中国为《功夫熊猫 3》做宣传的当然不止杰克·布莱克一个人。在北京和上海的两场发布会上,《功夫熊猫 3》的导演余仁英 (Jennifer Yuh) 以及《捉妖记》的导演许诚毅都出现了。后者虽然曾经是梦工厂的动画师,但却并没有参与到《功夫熊猫 3》的制作当中。请到许诚毅,还是想借着《捉妖记》的成功,为影片的宣传多增加一些噱头。
还有梦工厂的首席执行官杰弗里·卡森伯格 (Jeffery Katzenberg) 。这位好莱坞大佬 10 月底的时候曾经被卷入一起严重的车祸,导致他手臂和腕骨骨折。但是他还是来到了中国,打着绷带和石膏,出席各种活动,并且接受媒体的采访。
“他的时间都排满了,一点多余的时间都挤不出来了。”一位参与《功夫熊猫 3》宣传的人士告诉《好奇心日报》。
和卡森伯格一样,片方在策划这次的两场发布会的时候也花费了许多的心思。在北京的那一场,片方请来了为中文版“阿宝”配音的黄磊,和杰克·布莱克搞起了 PK,从配音到厨艺。整个电影发布会看上去更像是一个综艺节目。
到了上海,发布会的主题就变成了音乐。据余仁英的介绍,这一次《功夫熊猫 3》的配乐请来了朗朗,好莱坞作曲家汉斯·季默等多位音乐人。
当然,最大的卖点还是在影片中的“金猴”配音的周杰伦。这一场发布会上,周杰伦也到场了,所以毫无悬念的,他就成了这场发布会当仁不让的主角,先是大谈他为电影监制主题曲的过程,随后又扮演起了“金猴”,比划起了拳脚。
从这些细节,包括发布会的主题以及卡森伯格的卖力,你都可以看得出片方对于这部电影的期待。
在这一轮的宣传活动中,比发布会更有吸引力的可能还是电影本身。在北京和上海的发布会前后,《功夫熊猫 3》的片方都为媒体组织了看片活动,不过并不是全片,而是一个 26 分钟的片段。
故事从本集的反派“天煞”登场开始讲起,他学会了一种气功,能够通过制造翡翠僵尸来吸收别人的气。随后“天煞”派出了几只翡翠僵尸袭击了阿宝一行人。意识到危机来临的阿宝一行发现只有熊猫一族的气功才能对抗“天煞”。正巧此时,阿宝的亲生父亲来到了阿宝面前认亲,并决定将阿宝带回熊猫族中。
从这些片段来看,《功夫熊猫 3》确实很“中国”,这也是包括卡森伯格和余仁英在内的主创团队一直在强调的东西。“中国”体现在几个方面。首先便是配音,《功夫熊猫 3》请来了许多大牌来做配音,包括成龙、周杰伦、黄磊和杨幂。同时,《功夫熊猫 3》中人物说话时的口型也特意做了一个说中文的口型相匹配的版本。
其次便是大量的中国元素,比如他们把翡翠这样一种中国人用来保平安的东西和僵尸结合在了一起,创造出了反派“天煞”的绝招翡翠僵尸。又比如熊猫一族的特技是气功,这也是中国文化中一种传统的养生保健法。
从这些设定中,你都可以看出片方对于中国市场的重视。但反过来,你却很难说这部很“中国”的《功夫熊猫 3》是不是能够讨得中国观众的欢心。
成龙的配音还是略带些违和感。有些台词用中文说出来还是有些奇怪,比如预告片中的“啰里啰嗦啰里啰嗦……”还有把翡翠和僵尸结合在一起多少也有些奇怪。
我们可以理解《功夫熊猫 3》为了迎合中国市场而做出的这些选择。卡森伯格也在北京的发布会上表示,希望这部动画片的中国票房能够超过 10 亿。只是有时候,用力过猛也可能会适得其反。
原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/17227.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20190623165814/https://www.qdaily.com/articles/17227.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3w9igz9g0j30u03xshdt