商业
雪佛兰发emoji新闻稿,你能破几句?
据说美国媒体人和公关的比例是 1:4.6,而这大概是头一次媒体人追着公关问这通稿到底是啥意思?
“ 2016 款雪佛兰科鲁兹已经无法用言语形容啦!” 通用汽车雪佛兰在官网上发布了一份完全由 Emoji 表情写成的新闻稿,声称只有这些可爱磨人的小表情才能传达出这款新车的激动人心之处。
我试着翻译了一下,但发现仅仅第一行就有可能被翻译成:
1. 你们好!雪佛兰汽车爱好者们!
2. 我们很高兴地向大家介绍雪佛兰新车!
3. 2016 雪佛兰科鲁兹,让你一见倾心。
原文如下:
这篇特别的新闻通稿一经流出,emoji 重度使用者们坐不住了,纷纷祭出自己的各种脑洞翻译,这是其中一篇直译(直接把每一个表情符号转换为单词):
这篇文字版本的新闻稿介绍了新科鲁兹运动时尚的外观设计、可同时连接 7 台移动终端的 4G LTE Wifi 服务、五人位座椅、燃油效率及安全性能,整车将于 2016 年春季全球上市(所以那朵花代表了春天,三个面的地球代表了全球发布)。
科鲁兹系列在国内紧凑级中级车市场处于第一阵营,受到新生代消费者的青睐。本次发布采用 emoji 的形式也被认为是瞄准了目标群体,希望能够引起年轻消费者的关注。
原文链接 (已下线): https://www.qdaily.com/articles/11178.html
Wayback 快照: http://web.archive.org/web/20160930042555/http://www.qdaily.com:80/articles/11178.html
原始截图: http://ww3.sinaimg.cn/large/007d5XDply1g3wd3h37h6j30u04qttyd